14 декабря 2008 г.

"Тусовка" в Будапеште

Ролик с музыкантом, которого Жан Мишель пригласил на сцену в Будапеште вместе со его странным мелодичным барабаном.

10 декабря 2008 г.

Фото с тура

Просто чтобы вы знали, мы обновили концертную страничку с лучшими фото со всего тура

5 декабря 2008 г.

Финал в Варшаве

Последний концерт был запланирован в Варшаве, в особенности из за того, что происходило в Гданьске. Я очень хотел сделать что то особенное для польской публикой и я не разочаровался в сделанном.

Театр Torwar имел идеальные размеры для задуманного. Зал был битком набит. Как я уже говорил однажды, публика на вечерних представлениях по понедельникам не очень то и энергичная, но на этот раз она была на удивление активной.

Я вышел на сцену с черного хода и сразу почувствовал, что намечается нечто грандиозное - тепло, энергию и волнение от того что мы снова вместе как когда то в Гданьске! Доминик, Клод и Франсис были в отличной форме и я был уверен, что мы классно проведем время. Вся наша команда сосредоточилась, и я почувствовал, что каждый ее участник хотел представить хорошее шоу как для меня, так и для каждого сидящего в зале.

Шоу действительно получилось классным. Проигрыш Oxygene 1 и 2 прошёл без сучка и задоринки и я почувствовал, что все будет как надо до самого конца. Мне понравился басс Доминика в Oxygene 4, так же Клод и Франсис были на высоте в Oxygene 5 и Variation 3. Я здорово позабавился с соло на Moog Liberation и я думаю что это соло было одно из лучших на протяжении всего турне. Слушатели, да и мы тоже, разгорячились во время Oxygene 12. Oxygene 13 создал между нами и публикой настоящую эмоциональную связь.

Есть поверье, что на последнем концерте с артистами обязательно произойдут странные вещи на сцене. Во время исполнении на бис Франсис подошёл к Доминику и накрыл его клавишные бумагой, спрятался за инструментами и находился там до тех пор, пока я не дал ему знак выползать обратно. Всё это баловство – Клод, и в особенности Доминик, свободной рукой снимали на свои мобильные телефоны.

Под конец я пригласил всю бригаду подняться на сцену - каждого кто был привлечён к данному проекту, включая бухгалтеров и водителей. Это был лучший для меня способ поблагодарить их всех и сказать, как я им признателен за их вклад, талант и преданность, которую они проявили. Я даже спустился вниз к публике, чтобы вместе с ней поаплодировать всей моей команде.

Тяжелее всех было водителям автобуса. Особенно в России и по дороге в Ригу, где им пришлось ехать всю ночь напролёт по заснеженным горным дорогам. А все для того, чтобы у нас оставалось время для подготовки всего оборудования к следующему вечеру для предстоящего концерта.
Вся бригада, после выгрузки оборудования, вынуждена была спать прямо в автобусе и быть готовой утром загрузить все обратно, чтобы успеть в очередной город и т.д.
Крис Роули и Джеймс Монкман проделали огромную работу по организации всего чего только можно. Всегда невозмутимые и спокойные, не смотря на ежедневные передряги.
Изо дня в день Патрик Пеламургез и Жан Поль следили за всей нашей драгоценной техникой.
За звук отвечали Алан Курье, Жульен Вьюлон, Винсент, Арно, Жан-Клод. Эти ребята сделали всё на высшем уровне. Звук был просто потрясающим!
Игнас де Хаз, Глен и вся осветительная бригада постарались на славу, сделав освещение фантастическим.
Вся команда арпеджио и все остальные каждый день старались делать все возможное для улучшения шоу.
Особенно хотелось бы отметить Томаса Алсину, который всегда был готов прийти на помощь, не смотря на свою чрезвычайную занятость.
Спасибо Пьеру Гарньер за его глаза и уши.
Благодарю дорогих мне Эдит Напис и Мишель Гесс за всё то, о чём они сами знают за что.
Фиону, безупречно управлявшей всем проектом при помощью Люис.
А так же Пола Чарльза — секретного агента трудившегося за кулисами всего проекта.

Спасибо вам всем за ваш вклад, который сделал этот проект успешным с социальной, художественной и экономической точек зрения.

Благодарю так же и всех блоггеров / читателей со всего мира, которые следили за моим приключением, и за ваши интересные, веселые и содержательные комментарии, которые имеют для меня большое значение.

В отдельности благодарю каждого кто пришел на мой концерт, за вашу уникальную отдачу и интерес к моей работе.

Это высшая для меня награда.

Я ЛЮБЛЮ ВАС ВСЕХ, ДО СЛЕДУЮЩЕГО ГОДА… С РОЖДЕСТВОМ!

Вся команда на сцене для заслуженных аплодисментов

Публика в зеркале

На сцене пошел дождь

Франсис играет синтезаторный диалог в Oxygene 12

Структура театра Torwar

Создаю шумы на AKS в Oxygene 2

С Петром, дышим свежим воздухом

Мне всегда не хватало кислорода!

Доминик предпочитает воду

Патрик Пеламургез последний раз пакует синтезаторы

Винсент из звукового цеха - уставший, но довольный

Вместе с публикой аплодирую моей команде

Доминик снимает фотографа во время Oxygene 4

Вставшая публика во время исполнения на бис

Oxygene 13 с опущенным зеркалом


Последний поклон



Принимая сногсшибательную энергию публики

Знакомый силуэт Доминика

Классная аудитория

Даже терменвокс впечатлен


Дорогой Джеймс Монкман, такой добрый и сосредоточенный

Клод изображает ёжика

Сосредоточен при проверке звука

Празднующий звукоинженер Жульен Вьюлон

30 ноября 2008 г.

Словакия

Несомненно, Словакия очень долго ждала этих концертов. Везде чувствовалось, что люди находились в приятном ожидании и поэтому публика приняла нас очень тепло.

Встреча с мэром и со всеми СМИ была организована в понедельник утром в большом зале города Братислава. Затем мы вышли на прогулку. Было солнечно, но холодно. С группой мы прошлись по старому городу, частично разрушенному Наполеоном, который явно сделал мало хорошего в этой части Европы. На сегодняшний день город уже восстановлен.

Тяжелые времена для Джеймса и его команды для погрузки и разгрузки всего оборудования, которое не предназначено для такого вида использования. Концертный зал Братиславы был, пожалуй, одним из самых странных во всем туре - по бокам сидений больше, чем в середине, низкий потолок, который предназначен, скорей, для игры в баскетбол, чем для концертов.

Во время шоу зал был набит до отказу, люди были везде, даже в проходах стояли. Общий настрой был прямо противоположен холодной погоде на улице. Настолько было "горячо". Народу собралось очень много, он буквально занимал каждый сантиметр. Мне пришлось даже отказаться от идеи выхода в зал через задний вход. Публика завелась с пол-оборота как только начался концерт. Энергия людей зашкаливала, как температура в градуснике. Под конец концерта мы все уже были вспотевшими и взволнованными – последние четыре трека публика аплодировала нам стоя.

У Фреда, переводчика нашего тура, заболело горло, пропал голос и поэтому он попросил свою жену Иветту заменить его в последнюю минуту. Впоследствии прозванный нами "безголосым переводчиком", Фред повез нас в свой ресторан – «французскую блинную», где мы отведали обалденные на вкус блинчики с сидром. Мы очень хорошо провели время с музыкантами, Фредом, Иветтой, Миланом - главой словацкого фан-клуба, который вложил много времени и сил в концерты. С Ричардом - бизнесменом, который взял на несколько дней отпуск, чтобы стать моим личным водителем на это время.

Они объяснили нам, что для них значит моя музыка. Она всегда была для них символом мечты о внешнем мире. Вплоть до 80-х годов им приходилось лазить по горам, чтобы поймать волну и записать на аудиокассеты композиции, которые крутили по австрийскому радио! Находящиеся так близко к Франции, словаки страдали из-за того, что их могли посадить в тюрьму за то, что они пишут, слушают или читают запрещенные вещи.

И сразу понимаешь, какое значение имеет этот концерт для этой страны.

После концерта Ричард сказал журналистам - «Теперь я знаю, зачем я родился». Даже если эти слова звучат излишне драматично, они очень важны для того чтобы привлечь западных артистов иногда посещать эту замечательную страну.

На следующий день мы полетели в Кошицу - второй город в Словакии, недалеко от украинской границы. То место проведения концерта было еще больше, цивилизованней и таким же многолюдным. Субботний вечер в Кошице, наверное, был даже лучше, чем предыдущий. Мы были просто в великолепном настроении благодаря фантастической публике. По окончании шоу не очень хотелось покидать сцену.

Наш "безголосый" переводчик снова был заменен своей женой. На ужин мы поехали обратно в отель, где немного выздоровевший Фред учил местных поваров готовить нам блинчики. Я же в свободное время старался совершенствоваться в словацком языке.

Спасибо всем в Словакии за прекрасно проведенное время. Особая благодарность Милану, Фреду, Иветте и Ричарду.

Oxygene 12

Зверь

Ветер Братиславы

Местная знаменитость

Смотрю на городской зал

Красная плошадь, Кошица

Клод улыбается своим блинчикам

Привычный силуэт Доминика в Кошице

Замечательная публика

На арене в Кошице

Космический Доминик

Доминик после приземления в Кошице

С Иветтой и Фредом

...crepes flambees!

Арена Братиславы, широкая но не глубокая

26 ноября 2008 г.

Планета Вильнюс

Спасибо вам за ваши интересные комментарии. Некоторые из них забавны/искусны и очень познавательны.

Концерт в Вильнюсе был, как мне показалось, одним из лучших на данный момент. Никаких технических проблем, не считая раздражающих время от времени помех от мобильного телефона в моих наушниках. Всегда можно сразу определить, когда мероприятие имеет успех, а когда нет. В этот раз все было в меру.

Публика была одной из самых горячих, и я бы очень хотел вернуться сюда со своим следующим проектом. Я до сих пор впечатлен такой большой отдачей публики на этот несколько сложный, как мне казалось, проект – ведь кроме трех-четырех хитовых композиций, остальная часть концерта была почти что экспериментальной. А публика реагировала как на рок-концерте. Это настоящий стимул для нового проекта, который будет более амбициозным с продюсерской точки зрения.

Вильнюс, этот милый маленький городок, больше подходит под название "центральная Европа" нежели чем Рига со своей архитектурой. Находясь в том же отеле, что и остальная часть команды, я заказал всем по выпивке, чтобы дать им понять, насколько я ценю их энергию и преданность, которые делают этот тур настолько ровным насколько это возможно. Каждый делает свою работу с хорошим настроением, чувствуя себя частичкой одной семьи.

Вдобавок ко всему французы и англичане очень хорошо ладят друг с другом. А это хороший знак для следующего года.

Также у нас было совещание с музыкантами, на котором мы обсуждали проекты на следующий год и с встреча с Джеймсом – с ним мы говорили о предполагаемом дизайне сцены в будущем. Я встретился с Ником Х., который организовал большинство наших шоу-программ в восточной Европе и заведовал местными продюсерскими компаниями. У него серьёзный опыт в этой области, включая Россию. Он очень интересный британец, живущий в Стамбуле. Говорит на многих языках, включая беглый французский. Мы путешествовали вместе. В этом году он организовал концерты для Bjork, Kraftwerk и еще кое какие интересные проекты. Мы говорили о музыкальной индустрии и о ситуации с турами в Восточной Европе. Сам он только что закончил съемки своего фильма в Париже. Очень жду новой с ним встречи.

В Вильнюсе публика стояла после Oxygene 4

После проверки звука можно и вздремнуть

Дорогой Джеймс Монкман, в концертном зале Вильнюса

Концертный зал в Вильнюсе перед тем как упасть!

24 ноября 2008 г.

Воскресенье в Риге

Я сейчас в самолете на пути из Риги в Вильнюс после очередного захватывающего концерта, несмотря на ужасную снежную бурю за окном. Были маленькие неполадки с моими инструментами, но, благодаря стараниям Алана Курийо, в целом звук в зале был отличным. А Жульен доводил до ума мешанину в наших наушниках, потратив на это весь вечер.
Публика действительно была захвачена происходящим. Латвия (по-французски "Lettonie"), будучи маленькой страной, очень жаждет новых идей и, видимо Oxygene представляется для них таким своеобразным символом свободы.

Перед концертом я обедал с местным агентом мистером Гиртсом. Обаятельный молодой человек. С ним, Томасом и Пьером мы отправились в ресторан при театре, очень уютное место в старом городе. Лежащий повсюду снег создавал какую-то волшебную атмосферу этому месту.
Гиртс объяснил мне, какой особенной является Латвия - маленькая страна, зажатая между Германией и Россией, страна - которая только 90 лет назад освободилась от германской зависимости и сразу же после этого попала под зависимость Советского Союза. Абсолютно независимой страна является всего каких-то 20 лет. Латыши по духу ближе все-таки к немцам и скандинавам, чем к русским людям.
Во время войны это породило огромное количество трагедий, таких, например, когда семья, где было два брата солдата, отправляла одного воевать за Германию, а другого за российскую армию.

Живя в такой маленькой стране, все для латышей кажется новым. Из необычайно бедных они неожиданно стали богатой нацией. Но, к примеру, они не знают, как бороться с нынешним кризисом. И не только практически, но и психологически, испытывая на себе опасность капитализма, когда они только начали чувствовать вкус новой жизни.

Город - прекрасная смесь французской архитектуры стиля модерн с красиво покрашенными зданиями, напоминающими в каких-то моментах заснеженный Сан-Франциско...
Райский момент...

И еще кое-что. Спасибо всем за ваши комментарии о "русской неделе".
Кстати говоря, когда я использовал слово "terrific", говоря о концертных отчетах, я не имел в виду ничего отрицательного! В английском, слово "terrific", так же как и слово "terrible", обозначает "прекрасный". А на самом деле отчеты о концертах в Москве и Санкт-Петербурге были положительными.

Арена Риги, на боку

Наши классные водители автобуса

Марш пингвинов

Разгорячившаяся публика

Вверх...

и вниз...

Зеленый Доминик

Пишу в блог пока в тепле

Модерн, рижский стиль

Не модерн

Сегодня я Žana Mišela Žāra

Даже M&M’s в шапках